Английский для медиков: словарь терминов 36 и 6 ресурсов для изучения языка ‹ Инглекс

Краткий медицинский английский словарь

Конечно, в эту статью мы не сможем поместить все медицинские термины на английском языке, но все же решили привести вам основные понятия. Хотите значительно увеличить свой словарный запас по этой теме{q} В третьей части нашей статьи мы расскажем, какие учебники и сайты помогут вам это сделать. А пока давайте познакомимся с базовой терминологией.

Начнем мы с названий разных типов больницы, а также помещений, которые могут в них находиться.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a hospitalкрупная больница, в которой есть стационар, то есть в ней лежат больные
an infirmary /ɪnˈfɜː(r)məri/медпункт, например, в школе или университете
a clinicнебольшая клиника без стационара, часто так называют маленькие частные клиники
a care homeдом престарелых — учреждение, в котором ухаживают за теми, кто не в состоянии о себе позаботиться
a day centreцентр помощи престарелым и инвалидам, который оказывает помощь только в дневное время суток
an asylum /əˈsaɪləm/, a psychiatric hospitalпсихиатрическая больница
a halfway houseреабилитационный центр для тех, кто долго был в психиатрической клинике или тюрьме и теперь адаптируется к обычной жизни
a hospice /ˈhɒspɪs/хоспис
a sanatoriumсанаторий
a unitотделение (в больнице)
a ward /wɔː(r)d/, a sickroomпалата
a consulting roomкабинет врача, в котором он осматривает пациента
a surgery (BrE)
a doctor’s office (AmE)
приемная врача
A{amp}amp;E (accident and emergency department), casualty (BrE)
ER (emergency room) (AmE)
отделение неотложной помощи
an ICU /ˌaɪ siː ˈjuː/ (intensive care unit)отделение реанимации
a high dependency unitотделение интенсивной терапии
an operating theatre/room; surgeryоперационная
a delivery roomродильный зал
a dispensaryкомната выдачи медикаментов
a maternity wardпалата в родильном отделении для беременных и родивших
a nurseryпалата, где лежат новорожденные
a day roomобщая комната отдыха в госпитале, где пациенты могут читать, смотреть телевизор, общаться и т. д.
[embed]https://www.youtube.com/watch{q}v=upload[/embed]

А теперь перейдем к персоналу больницы. Давайте изучим специальности врачей, которые там работают. Это будет несложно сделать, так как английские слова очень похожи на русские.

Слово/СловосочетаниеПеревод
an allergistаллерголог
an anaesthesiologist, an anasthesiologist, an anesthesiologist /ˌæn.əsˌθiː.ziˈɒl.ə.dʒɪst/анестезиолог
an otolaryngologistотоларинголог
a cardiologistкардиолог
a dentistдантист
a dermatologistдерматолог
an endocrinologistэндокринолог
an epidemiologistэпидемиолог
a family medicine physicianсемейный врач-терапевт
a gastroenterologistгастроэнтеролог
a geneticistгенетик
a gynecologistгинеколог
a hematologistгематолог
an immunologistиммунолог
an infectious disease specialistспециалист по инфекционным заболеваниям
an intensivistреаниматолог
a microbiologistмикробиолог
a neonatologistнеонатолог
a nephrologist /nɪˈfrɒl.ə.dʒɪst/нефролог
a neurologist /njʊəˈrɒl.ə.dʒɪst/невропатолог
a neurosurgeonнейрохирург
an obstetrician /ˌɒb.stəˈtrɪʃ.ən/акушер
an oncologistонколог
an ophthalmologist /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒɪst/окулист, офтальмолог
an orthopedic /ˌɔr•θəˈpi•dɪks/ surgeonхирург-ортопед
a palliative care specialistспециалист по паллиативной медицине
a parasitologistпаразитолог
a pediatricianпедиатр
a physiologist /ˌfɪz.iˈɒl.ə.dʒɪst/физиолог
a plastic surgeonпластический хирург
a podiatristврач-ортопед (специализируется на лечении ног)
a psychiatrist /saɪˈkaɪə.trɪst/психиатр
a pulmonologistпульмонолог
a radiologistрентгенолог
a rheumatologist /ˌruːməˈtɒlədʒi/ревматолог
a sleep disorders specialistспециалист, который лечит расстройства сна
a sports medicine specialistспортивный врач
a surgeon /ˈsɜː(r)dʒ(ə)n/хирург
an urologistуролог
Перейдем к названиям областей медицины, они также практически совпадают с русскими терминами.
Слово/СловосочетаниеПеревод
anesthesiology /æn.əsˌθiː.ziˈɒl.ə.dʒi/анестезиология
cardiologyкардиология
dentistryстоматология
dermatologyдерматология
emergency /ɪˈmɜː(r)dʒ(ə)nsi/неотложная помощь
endocrinologyэндокринология
gastroenterologyгастроэнтерология
gynecologyгинекология
internal medicine, general practiceтерапия
nephrology /nɪˈfrɒl.ə.dʒi/нефрология
obstetrics /əbˈstetrɪks/акушерство
oncologyонкология
ophthalmology /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒi/офтальмология
orthodontics /ˌɔː.θəˈdɒn.tɪks/ортодонтия
orthopedics/orthopaedicsортопедия
otolaryngology, otorhinolaryngology
/ˌəʊ.təʊ.raɪ.nəʊ.lær.ɪŋˈɡɒl.ə.dʒi/
отоларингология, оториноларингология
palliative medicineпаллиативная медицина
pediatricsпедиатрия
psychiatry /saɪˈkaɪətri/психиатрия
rheumatology /ˌruːməˈtɒlədʒi/ревматология
surgeryхирургия
urologyурология

Еще больше названий специальностей и областей медицины на английском языке вы найдете на этой странице.

Огромную работу в больнице для нас помимо врачей выполняют и другие медицинские работники. За границей их называют по-разному, давайте рассмотрим наиболее часто употребляемые термины.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a charge nurseмедсестра, которая работает в больнице и ухаживает за пациентами
a district nurseпатронажная медсестра (оказывает людям помощь у них дома)
a midwifeакушерка
a nurse practitionerмедсестра, которая имеет право вести самостоятельную практику, то есть лечить простые болезни (почти аналогично нашему фельдшеру)
an attendantсиделка
a care assistant, a care worker (BrE)человек, который ухаживает за пожилыми людьми или людьми с серьезными заболеваниями в специальных учреждениях
a carer (BrE)
a caregiver, a caretaker (AmE)
человек, который работает с людьми, которые не в состоянии о себе позаботиться

Обязательно ознакомьтесь с нашей статьей «Как вести диалог у врача в больнице на английском языке». В ней вы найдете названия болезней и их симптомов, а также лекарств на английском языке.

Мы хотим начать с учебников по медицинскому английскому языку. Их достаточно много, причем как русских авторов, так и зарубежных. Мы всегда рекомендуем пользоваться аутентичными пособиями, чтобы получать наиболее актуальную информацию. Если вы работник сферы здравоохранения, предлагаем вам выбрать один из следующих учебников:

  1. Общая терминология для всех: Medical Terminology: An Illustrated Guide, Medical Terminology Simplified : A Programmed Learning Approach by Body System, Medical Terminology: A Short Course, Check Your English Vocabulary for Medicine.
  2. Для врачей: Professional English in Use Medicine, Career Paths: Medical.
  3. Для медсестер: Career Paths: Nursing, English for Nursing (1, 2).
  4. Для фармацевтов: English for the Pharmaceutical Industry.

Мы приведем ссылки на несколько наиболее известных словарей медицинских терминов на английском языке. Рекомендуем добавить в закладки хотя бы парочку, чтобы при необходимости отыскать нужный вам термин в одном из них.

Обратите внимание: мы привели только англо-английские словари, в которых термин и пояснение не переводятся на русский. Если вам пока сложно воспринимать такую информацию, вы можете переводить непонятные слова в словарях Мультитран или ABBYY Lingvo.

Фразы для общения с пациентом на английском языке

Теперь, когда мы пополнили ваш словарный запас, давайте изучим базовые фразы, которые могут пригодиться вам при общении с пациентом. Здесь мы вновь приводим только небольшой набор общих фраз, а глубже изучить эту тему помогут учебники и ресурсы, о которых мы расскажем вам чуть позже.

ФразаПеревод
How are you feeling today{q}Как Вы себя сегодня чувствуете{q}
How long have you been feeling like this{q}Как долго Вы себя так чувствуете{q}
Can you tell me what the problem is{q}Скажите, пожалуйста, на что Вы жалуетесь{q}
Have you got any other symptoms{q}У Вас есть какие-нибудь другие симптомы{q}
When did you notice the symptoms{q} When did the symptoms start{q}Когда Вы заметили симптомы{q} Когда симптомы впервые появились{q}
When do you have the symptoms{q}Когда у Вас проявляются симптомы{q}
How long did the symptoms last{q} For how long have you been feeling ill{q}Как долго продолжались симптомы{q} Как долго Вы болеете{q}
Do you have any problems walking/breathing{q}У Вас есть какие-то проблемы во время ходьбы / проблемы с дыханием{q}
Do you have any pain when you breathe in{q}Вы чувствуете боль, когда делаете вдох{q}
Is this the first time this has happened{q}С Вами такое впервые{q}
How long have you had the cough{q}Как давно у Вас кашель{q}
What have you eaten/drunk{q}Что Вы ели/пили{q}
Have you taken your temperature{q}Вы мерили температуру{q}
Did you take any medicine{q}Вы принимали какие-нибудь лекарства{q}
Does anything make your pain worse/better{q}Что-то ухудшает/облегчает боль{q}
What is your hearing/appetite like{q}Как у Вас со слухом/аппетитом{q}
Is your sight normal{q}У Вас нормальное зрение{q}
Is your weight steady{q}У Вас стабильный вес{q}
Do you smoke{q}Вы курите{q}
What infectious diseases have you had{q}Какими инфекционными заболеваниями Вы болели{q}
ФразаПеревод
Where does it hurt{q} / Where’s the pain{q}
Show me where it hurts.
Где у Вас болит{q}
Покажите мне, где болит.
Can you describe the pain{q}Вы можете описать боль{q}
When does it start{q}Когда она началась{q}
How long does it last{q}Как долго она продолжается{q}
Can I have a look{q}Могу я взглянуть{q}
Could you just lie on the couch{q}Вы можете прилечь на кушетку{q}
Does it hurt when I press here{q}Вам больно, когда я сюда нажимаю{q}
Could you roll up your sleeve{q}Не могли бы Вы закатать рукав{q}
I’m going to take your blood pressure/temperature/pulse.Я собираюсь померить Вам давление/температуру/пульс.
Your blood pressure is low / normal / rather high / very high.Ваше давление низкое / нормальное / довольно высокое / очень высокое.
Your temperature is normal / a little high / very high.Ваша температура нормальная / повышенная / очень высокая.
ФразаПеревод
take a deep breathсделайте глубокий вдох
breathe inсделайте вдох
breathe outсделайте выдох
don’t breatheне дышите
open your mouthоткройте рот
close your eyesзакройте глаза
lie down over hereложитесь сюда
lie on your back/sideложитесь на спину/бок
look straight aheadсмотрите прямо
stand upвстаньте
slip off your shirtснимите рубашку
take your clothes offраздевайтесь
ФразаПеревод
You need to have a blood test.Вам нужно сделать анализ крови.
We need to take a blood/urine sample.Нам нужно взять анализ крови/мочи.
I want you to see a specialist.Я хочу, чтобы Вы показались специалисту.
You need a few stitches.Вам нужно наложить швы.
I want to send you for an X-ray.Я хочу отправить Вас на рентген.
I want to send you for an ultrasound.Я хочу отправить Вас на УЗИ.
I’m going to give you an injection.Я собираюсь сделать Вам укол.
I’m going to prescribe you some antibiotics.Я выпишу Вам антибиотики.
You’ve got to be vaccinated against the flu.Вам надо сделать прививку от гриппа.
ФразаПеревод
You’re suffering from... = You have...У Вас...
You should try to give up smoking.Вам следует попробовать бросить курить.
You need to try and lose some weight.Вам нужно постараться сбросить вес.
You need to rest and you shouldn’t worry.Вам нужно отдыхать и не следует беспокоиться.
I’ll give you a prescription. Take this medicine two times a day / before meals / an hour after meal.Я дам Вам рецепт. Принимайте это лекарство два раза в день / перед едой / через час после еды.
I’d like to keep you here overnight for observation.Я бы хотел оставить Вас здесь (в больнице) для наблюдения.
You’ll have to stay in hospital for two weeks.Вам придется остаться в больнице на две недели.
Do you have any questions{q}У Вас есть какие-нибудь вопросы{q}
If you aren’t feeling better in 5 to 7 days, you must come back and see me again.Если Вам не станет лучше через 5-7 дней, Вам следует снова прийти ко мне.
ФразаПеревод
The patient made a full/complete recovery.Пациент полностью выздоровел.
He got over the illness very quickly.Он выздоровел очень быстро.
He got better.Ему стало лучше.
He got worse.Ему стало хуже.
[embed]https://www.youtube.com/watch{q}v=ytpolicyandsafetyru[/embed]

Нашего словарика и фраз недостаточно для вас{q} Тогда переходим к самой важной части нашей статьи, в которой мы расскажем о полезных ресурсах для изучения медицинского английского.


Помогла статья? Поделитесь с друзьями!